NETGEAR is aware of a growing number of phone and online scams. To learn how to stay safe click here.
Forum Discussion
chirpa
Jul 22, 2010Luminary
Wanted: ReadyDLNA Language Translations
ReadyDLNA now supports language-specific strings to the DLNA clients. At the moment, only English and German are supported.
If you would like to contribute another system language (anything already listed in FrontView>System>Language), please quote my next post and add your language strings to the template file. In the future, we will try and incorporate them into the firmware.
If you would like to contribute another system language (anything already listed in FrontView>System>Language), please quote my next post and add your language strings to the template file. In the future, we will try and incorporate them into the firmware.
15 Replies
Replies have been turned off for this discussion
- Italian Translation
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Data Sconosciuta"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Telecamera Sconosciuta "
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Tutti gli Album -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album Sconosciuto"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Tutti gli Artisti -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Sconosciuto"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Tutta la Musica"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Tutti i Video "
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Foto"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Tutte le Foto "
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Scatata in Data"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Telecamera "
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Visionare le Cartelle"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning"
msgstr "Scansione%s\n "
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Scansione completata di (%llu files)!\n" - samundsenAspirant
cstern wrote: A comment to Danish, Norwegian:
Browse Folders are translated to (Danish): Vis Mapper.
"Vis" means "show", not "browse".
The correct translation would be (imo): "Gennemse" (browse through) or perhaps "søg" (seek).
Correspondingly, in Norwegian the same mistranslation exists - but I am not sure of the spelling in Norwegian.
Perhaps "Scan" should then be "Indexer" (imperative form of "index") rather than "søg", unless scan refers to a seek/find function
Also I agree to the Norwegian interpretation of Video vs. Movie (Video vs Film in Scandinavian). Video should be Video and Movie should be Film (Danish and Norwegian are the same for these words, Swedish too, except for the plural form (Film in DK and NO, Filmer in SE). However, I am not sure if what you (Netgear) actually mean is Videos or Movies.... ;-)
It's very hard to translate "browse" directly into Norwegian and still be meaningful. I believe the most common translation used would still be "Vis" (Show). Now, Google Translate suggest "bla" for "browse", and I suppose that could be correct in certain contexts as well, but I don't think it would work here. - erichmachadoAspirantBrazilian Portuguese
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Data Desconhecida"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Câmera Desconhecida"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Todos os Álbuns -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Álbum Desconhecido"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Todos os Artistas -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Desconhecido"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Todas as Músicas"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de Reprodução"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Todos os Vídeos"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Todas as Imagens"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Data em que foi Tirada"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Navegar pelas Pastas"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Varrendo %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Varredura de %s finalizada (%llu arquivos)!\n" - bbaraniecLuminaryPolish
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Nieznana data"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Nieznana kamera"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Wszystkie albumy"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Nieznany album"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nieznany wykonawca"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Wszystka muzyka"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Filmy"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Wszystkie filmy"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Zdjęcia"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Wszystkie zdjęcia"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Data utworzenia"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Przeglądaj foldery"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Skanuję %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Skanowanie %s zakończone (%llu plików)!\n" - horim80GuideKorean~!
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "날짜 불명"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "카메라 불명"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- 모든 앨범 -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "앨범 불명"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "모든 아티스트"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "아티스트 불명"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "모든 음악"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "폴더"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "플레이리스트"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "모든 비디오"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "모든 사진"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "촬영 날짜"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "폴더 찾아보기"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "%s\n 스캔중"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "%s 스캔 완료됨 (%llu 파일)!\n"
Related Content
NETGEAR Academy

Boost your skills with the Netgear Academy - Get trained, certified and stay ahead with the latest Netgear technology!
Join Us!