Reply
Topic Options
- Subscribe to RSS Feed
- Mark Topic as New
- Mark Topic as Read
- Float this Topic for Current User
- Bookmark
- Subscribe
- Printer Friendly Page
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-22
12:02 PM
2010-07-22
12:02 PM
Wanted: ReadyDLNA Language Translations
ReadyDLNA now supports language-specific strings to the DLNA clients. At the moment, only English and German are supported.
If you would like to contribute another system language (anything already listed in FrontView>System>Language), please quote my next post and add your language strings to the template file. In the future, we will try and incorporate them into the firmware.
If you would like to contribute another system language (anything already listed in FrontView>System>Language), please quote my next post and add your language strings to the template file. In the future, we will try and incorporate them into the firmware.
Message 1 of 16
Labels:
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-22
12:02 PM
2010-07-22
12:02 PM
Language: Template
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr ""
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr ""
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr ""
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr ""
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr ""
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr ""
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr ""
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr ""
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr ""
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr ""
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr ""
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr ""
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr ""
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr ""
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr ""
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr ""
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr ""
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr ""
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr ""
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr ""
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr ""
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr ""
Message 2 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-22
12:51 PM
2010-07-22
12:51 PM
Language: Swedish
Swedish.
(it would be easier if one could see the texts in it's context / see the output - but let's start here and revise it later)
(it would be easier if one could see the texts in it's context / see the output - but let's start here and revise it later)
chirpa wrote: # MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Okänt datum"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Okänd kamera"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Alla album"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Okänt album"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Alla artister -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Okänd artist"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "All Musik"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Mappar"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Spelningslistor"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Alla filmer"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Alla bilder"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Fotodatum"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Utforska mappar"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Söker %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Avsökning %s slutförd (%llu filer)!\n"
Message 3 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-23
10:11 AM
2010-07-23
10:11 AM
Language: Japanese
Language: Japanese
chirpa wrote: # MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "日付不明"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "カメラ名称不明"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- すべてのアルバム -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "アルバム不明"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- すべてのアーティスト -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "アーティスト不明"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "音楽"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "すべての音楽"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "分類"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "アーティスト"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "アルバム"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "フォルダ"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "プレイリスト"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "動画"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "すべての動画"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "画像"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "すべての画像"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "撮影日"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "カメラ"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "フォルダの参照"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "検索中 %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "%s 検索完了 (%llu ファイル中)!\n"
Message 4 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-24
12:18 AM
2010-07-24
12:18 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Danish
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Ukendt Dato"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Ukendt kamera"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Alle Album"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ukendt Album"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Alle kunstnere -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ukendt Kunstner"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musik"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Al Musik"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Kunstner"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Afspilningslister"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Film"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Alle Film"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Billeder"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Alle Billeder"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Foto-dato"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Vise Mapper"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Søger %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Søgning %s slut (%llu filer)!\n"
Message 5 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-24
05:52 AM
2010-07-24
05:52 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
FRENCH
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Date Inconnue"
msgstr ""
#: scanner.c:191
msgid "Camera Inconnue"
msgstr ""
#: scanner.c:282
msgid "- Tous les Albums -"
msgstr ""
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Album Inconnu"
msgstr ""
#: scanner.c:323
msgid "- Tous les Artistes -"
msgstr ""
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Artiste Inconnu"
msgstr ""
#: scanner.c:543
msgid "Musique"
msgstr ""
#: scanner.c:544
msgid "Toute la Musique"
msgstr ""
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr ""
#: scanner.c:546
msgid "Artiste"
msgstr ""
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr ""
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Dossiers"
msgstr ""
#: scanner.c:549
msgid "Liste de Lecture"
msgstr ""
#: scanner.c:550
msgid "Vidéo"
msgstr ""
#: scanner.c:551
msgid "Toutes les Vidéos"
msgstr ""
#: scanner.c:553
msgid "Images"
msgstr ""
#: scanner.c:554
msgid "Toutes les Images"
msgstr ""
#: scanner.c:555
msgid "Date de Prise"
msgstr ""
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr ""
#: scanner.c:558
msgid "Parcourir les Dossiers"
msgstr ""
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Analyse de %s\n"
msgstr ""
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Analyse réalisée à %s % (%llu fichiers)!\n"
msgstr ""
Message 6 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-27
08:26 PM
2010-07-27
08:26 PM
Re: Language: Template
NORWEGIAN (seems Scandinavians rule this thread!)
I agree with my Swedish friend above. Context matters. Norwegian, Swedish and Danish are really close languages, but it seems we've interpreted a few phrases slightly differently. I call a video "video", not "film" (which would be more appropriate translation for "movie"). Also, there are slight grammatical differences between "Vise mapper" and "Vis mapper" (Browse Folders). Maybe we should agree on common terms when possible?
I agree with my Swedish friend above. Context matters. Norwegian, Swedish and Danish are really close languages, but it seems we've interpreted a few phrases slightly differently. I call a video "video", not "film" (which would be more appropriate translation for "movie"). Also, there are slight grammatical differences between "Vise mapper" and "Vis mapper" (Browse Folders). Maybe we should agree on common terms when possible?
chirpa wrote: # MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Ukjent dato"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Ukjent kamera"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Alle album"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Ukjent album"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "Alle artister"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Ukjent artist"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "All musikk"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Mapper"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Spillelister"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Alle videoer"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Alle bilder"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Fotodato"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Vis mapper"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Søker %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Søk %s ferdig (%llu filer)!\n"
Message 7 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-27
11:45 PM
2010-07-27
11:45 PM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Almost all of these strings are what currently show up as English strings while browsing the content directory. So, instead of seeing eg. "Browse Folders" on your DLNA client, we'd like to show your a localized string, based on the language selected in the Frontview->System->Language tab.
Message 8 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-07-30
10:29 AM
2010-07-30
10:29 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
LANGUAGE SPANISH
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Fecha Desconocida"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Camara Desconocida"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Albums"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album Desconocido"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "Artistas"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Desconocido"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Toda Tu Musica"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genero"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Listas"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Todos tus Video"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Fotos"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Todas tus Fotos"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Fecha Tomada"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Camara"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Explorar Carpetas"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Escaneando %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Escaneando %s termino (%llu files)!\n"
Message 9 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-08-01
05:13 AM
2010-08-01
05:13 AM
Re: Language: Template
Dutch
chirpa wrote: # MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Datum onbekend"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Camera onbekend"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Alle albums"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album onbekend"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "Alle artiesten"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artiest onbekend"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Alle muziek bestanden"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Mappen"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijst"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Alle video bestanden"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Foto's"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Alle foto bestanden"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Opname datum"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Mappen doorzoeken"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Zoeken %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Zoeken %s gereed (%llu files)!\n"
Message 10 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-09-01
04:38 AM
2010-09-01
04:38 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
A comment to Danish, Norwegian:
Browse Folders are translated to (Danish): Vis Mapper.
"Vis" means "show", not "browse".
The correct translation would be (imo): "Gennemse" (browse through) or perhaps "søg" (seek).
Correspondingly, in Norwegian the same mistranslation exists - but I am not sure of the spelling in Norwegian.
Perhaps "Scan" should then be "Indexer" (imperative form of "index") rather than "søg", unless scan refers to a seek/find function
Also I agree to the Norwegian interpretation of Video vs. Movie (Video vs Film in Scandinavian). Video should be Video and Movie should be Film (Danish and Norwegian are the same for these words, Swedish too, except for the plural form (Film in DK and NO, Filmer in SE). However, I am not sure if what you (Netgear) actually mean is Videos or Movies.... 😉
Browse Folders are translated to (Danish): Vis Mapper.
"Vis" means "show", not "browse".
The correct translation would be (imo): "Gennemse" (browse through) or perhaps "søg" (seek).
Correspondingly, in Norwegian the same mistranslation exists - but I am not sure of the spelling in Norwegian.
Perhaps "Scan" should then be "Indexer" (imperative form of "index") rather than "søg", unless scan refers to a seek/find function
Also I agree to the Norwegian interpretation of Video vs. Movie (Video vs Film in Scandinavian). Video should be Video and Movie should be Film (Danish and Norwegian are the same for these words, Swedish too, except for the plural form (Film in DK and NO, Filmer in SE). However, I am not sure if what you (Netgear) actually mean is Videos or Movies.... 😉
Message 11 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-09-01
12:57 PM
2010-09-01
12:57 PM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Italian Translation
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Data Sconosciuta"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Telecamera Sconosciuta "
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Tutti gli Album -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Album Sconosciuto"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Tutti gli Artisti -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Sconosciuto"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Musica"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Tutta la Musica"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Genere"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Cartelle"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Playlists"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Tutti i Video "
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Foto"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Tutte le Foto "
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Scatata in Data"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Telecamera "
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Visionare le Cartelle"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning"
msgstr "Scansione%s\n "
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Scansione completata di (%llu files)!\n"
Message 12 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-09-02
07:22 PM
2010-09-02
07:22 PM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
cstern wrote: A comment to Danish, Norwegian:
Browse Folders are translated to (Danish): Vis Mapper.
"Vis" means "show", not "browse".
The correct translation would be (imo): "Gennemse" (browse through) or perhaps "søg" (seek).
Correspondingly, in Norwegian the same mistranslation exists - but I am not sure of the spelling in Norwegian.
Perhaps "Scan" should then be "Indexer" (imperative form of "index") rather than "søg", unless scan refers to a seek/find function
Also I agree to the Norwegian interpretation of Video vs. Movie (Video vs Film in Scandinavian). Video should be Video and Movie should be Film (Danish and Norwegian are the same for these words, Swedish too, except for the plural form (Film in DK and NO, Filmer in SE). However, I am not sure if what you (Netgear) actually mean is Videos or Movies.... 😉
It's very hard to translate "browse" directly into Norwegian and still be meaningful. I believe the most common translation used would still be "Vis" (Show). Now, Google Translate suggest "bla" for "browse", and I suppose that could be correct in certain contexts as well, but I don't think it would work here.
Message 13 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2010-09-13
08:07 PM
2010-09-13
08:07 PM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Brazilian Portuguese
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Data Desconhecida"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Câmera Desconhecida"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- Todos os Álbuns -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Álbum Desconhecido"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "- Todos os Artistas -"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista Desconhecido"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Música"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Todas as Músicas"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Gênero"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Pastas"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Listas de Reprodução"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Todos os Vídeos"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Imagens"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Todas as Imagens"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Data em que foi Tirada"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Câmera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Navegar pelas Pastas"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Varrendo %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Varredura de %s finalizada (%llu arquivos)!\n"
Message 14 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2011-08-08
07:30 AM
2011-08-08
07:30 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Polish
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "Nieznana data"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "Nieznana kamera"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "Wszystkie albumy"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "Nieznany album"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "Wszyscy wykonawcy"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nieznany wykonawca"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "Wszystka muzyka"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "Foldery"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "Listy odtwarzania"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "Filmy"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "Wszystkie filmy"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "Zdjęcia"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "Wszystkie zdjęcia"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "Data utworzenia"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "Kamera"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "Przeglądaj foldery"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "Skanuję %s\n"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "Skanowanie %s zakończone (%llu plików)!\n"
Message 15 of 16
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
2011-11-07
02:51 AM
2011-11-07
02:51 AM
Re: Wanted: ReadyDLNA Language Translations
Korean~!
# MiniDLNA translation template file
# Copyright (C) 2010 NETGEAR
# This file is distributed under the same license as the MiniDLNA package.
# Justin Maggard <jmaggard@users.sourceforge.net>, 2010.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: minidlna 1.0.18\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: jmaggard@users.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-19 10:50-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: scanner.c:163
msgid "Unknown Date"
msgstr "날짜 불명"
#: scanner.c:191
msgid "Unknown Camera"
msgstr "카메라 불명"
#: scanner.c:282
msgid "- All Albums -"
msgstr "- 모든 앨범 -"
#: scanner.c:290 scanner.c:297 scanner.c:300
msgid "Unknown Album"
msgstr "앨범 불명"
#: scanner.c:323
msgid "- All Artists -"
msgstr "모든 아티스트"
#: scanner.c:331 scanner.c:337 scanner.c:340
msgid "Unknown Artist"
msgstr "아티스트 불명"
#: scanner.c:543
msgid "Music"
msgstr "음악"
#: scanner.c:544
msgid "All Music"
msgstr "모든 음악"
#: scanner.c:545
msgid "Genre"
msgstr "장르"
#: scanner.c:546
msgid "Artist"
msgstr "아티스트"
#: scanner.c:547
msgid "Album"
msgstr "앨범"
#: scanner.c:548 scanner.c:552 scanner.c:557
msgid "Folders"
msgstr "폴더"
#: scanner.c:549
msgid "Playlists"
msgstr "플레이리스트"
#: scanner.c:550
msgid "Video"
msgstr "비디오"
#: scanner.c:551
msgid "All Video"
msgstr "모든 비디오"
#: scanner.c:553
msgid "Pictures"
msgstr "사진"
#: scanner.c:554
msgid "All Pictures"
msgstr "모든 사진"
#: scanner.c:555
msgid "Date Taken"
msgstr "촬영 날짜"
#: scanner.c:556
msgid "Camera"
msgstr "카메라"
#: scanner.c:558
msgid "Browse Folders"
msgstr "폴더 찾아보기"
#: scanner.c:721
#, c-format
msgid "Scanning %s\n"
msgstr "%s\n 스캔중"
#: scanner.c:789
#, c-format
msgid "Scanning %s finished (%llu files)!\n"
msgstr "%s 스캔 완료됨 (%llu 파일)!\n"
Message 16 of 16